Ташкент, Узбекистан (UzDaily.uz) – Издательство «Синьсин чубаньшэ» Управления КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках на днях выпустило важную тематическую книгу «Китай в вопросах и ответах». В этой книге, написанной общедоступным языком и адресованной широкому кругу читателей, в форме вопросов и ответов раскрываются сложные теоретические темы, объясняется, чем сильна Коммунистическая партия Китая, на что способен марксизм и в чем преимущества социализма с китайской спецификой, сообщает ИА Синьхуа.
Автор работы -- заместитель директора Центра по изучению партийных документов при ЦК КПК, известный специалист по истории КПК Чэнь Цзинь. Книга разбита на семь глав /»В чем трудность чтения о Китае и понимания прочитанного?», «Китайская мечта», «Китайский путь», «Китайский строй», «Коммунистическая партия Китая», Китайская культура»«, «Китай и мир»/ и более чем 200 вопросов-ответов. Она содержит показательные истории, описывающие прошлое, настоящее и будущее Китая, и является откликом на общий запрос читательских масс в Китае и за рубежом.
Управление КНР по делам издания и распространения литературы на иностранных языках сегодня в Пекине провело семинар, посвященный выходу книги «Китай в вопросах и ответах», а также инновациям в тематических и популяризаторских изданиях в новую эпоху. Присутствовавшие на семинаре руководители и эксперты из Отдела пропаганды ЦК КПК, Партийной школы при ЦК КПК /Государственной административной академии Китая/, Института по изучению партийной истории и документации при ЦК КПК указывали, что «Китай в вопросах и ответах» отражает инновационный подход к тематической и популяризаторской литературе. Эта работа отталкивается от конкретных вопросов, изобилует примерами, отличается простым и понятным языком изложения. Она станет эффективным пособием для изучающих историю КПК, поможет широкому кругу читателей, особенно молодежи, в освоении древних трудов по китайской истории, отмечалось на семинаре.
В ближайшее время ожидается выход в свет этой книги, напечатанной традиционными иероглифами, а также в переводах на английский, испанский, сербский и итальянский языки.